Recensie door Tea van Lierop
Uitgeverij Karmijn
‘Ik lag prachtig
afgezonderd. Die toren is het best bewaard gebleven van allemaal. De rand van
de kantelen is compleet, hoewel er een paar diepe scheuren inzitten – in een
ervan groeit een margriet. Toen ik eenmaal plat lag, kon ik zelfs de kantelen
niet zien zonder mijn hoofd om te draaien. Er was alleen de zonovergoten koepel
van de wolkeloze hemel.’ (pag.239)
Niet alleen voor schoolmeisjes…
Na het dichtslaan van de
lijvige dagboeken van Cassandra rest de vraag hoe de inhoud verwoord kan worden
in een leeservaring. Verplaats je in een tienermeisje van zeventien dat woont
in een sterk verwaarloosd kasteel en beschikt over een flinke dosis fantasie.
Bedenk daarbij een vader die ooit een succesvol boek schreef, een broer en zus,
vaders nieuwe liefde Topaz en stel leuke Amerikaanse jongens die zorgen voor de
nodige meisjesachtige romantiek.
Deze ingrediënten, samen
met de beschrijvingen van het Engelse platteland, maken van deze dagboeken een
fijn leesbaar, toegankelijk en verrassend boek.
Cassandra schrijft in een soort geheimschrift, heel klein om zoveel mogelijk papier te sparen. De familie is arm, er zijn amper inkomsten en hun romantisch kasteel mist alle comfort. Toch is dit juist één van de charmes van het boek. Hoe heerlijk is het te lezen over de enorme vertrekken die in betere tijden ongetwijfeld het decor waren van feesten met prachtig uitgedoste gasten en sieraden die fonkelden in het kaarslicht.
Voor de onfortuinlijke
familie is het zaak te overleven. Voordat de Amerikaanse jongens opdoken was
het leven niet echt sprankelend. Geldzorgen hadden de overhand en zo
langzamerhand was het grootste deel van het meubilair en andere zaken die het
leven aangenaam maken verkocht.
‘We zijn nu vijf jaar
arm. Nadat moeder was gestorven, hebben we waarschijnlijk een tijdlang geteerd
op het kapitaal dat zij naliet. In die tijd maakte ik me nooit zorgen over
geldzaken, want ik was er altijd zeker van dat vader vroeg of laat weer geld in
het laatje zou brengen. Moeder heeft ons grootgebracht in de overtuiging dat
hij een genie is en dat je genieën niet moet opjutten.’ (pag. 45)
De rol van de vader is op
z’n zachts gezegd, een beetje vreemd. Na het verschijnen van zijn boek Jacob
Wrestling komt er lange tijd helemaal niets, dus ook geen geld. Een
bizar voorval zorgde voor een writer's block. Heel jammer,
want hij leek een veelbelovend schrijver.
Het geldgebrek vraagt om
creatieve oplossingen en een beetje geluk. Met de creativiteit komt het wel
goed, je kunt van bijna niets best iets eetbaars op tafel zetten en de huur
betalen kan ook wel eens uitgesteld worden. Geluk kun je niet afdwingen, maar
er was toch een gebeurtenis waardoor er wat extra’s binnenkwam. In een
humoristisch geschreven passage, wordt verteld hoe de zusjes naar Londen
vertrekken - een wereldreis voor hen - en te horen krijgen dat ze een stel
bontjassen erven na de dood van tante Millicent.
Het verhaal gaat door,
niet spectaculair, maar gestaag. De twee Amerikaanse jongens Neil en Simon
zorgen voor enige spanning en speculaties. Door de klassenverschillen en het
contrast tussen de VS en Engeland ontstaan de nodige misverstanden, en
natuurlijk wordt het puberale gedrag van de zusjes uitgebreid beschreven,
inclusief het afluisteren, de leugentjes-om-bestwil en de geheimen. Echt
spannend wordt het niet, het zijn meer de dialogen en de gedachten van
Cassandra die zorgen voor het vasthouden van de aandacht.
Er is ook sprake van
‘verdeling’, wie mag met wie? Alsof liefde zich laat regisseren!
De liefde heeft wrede
kanten, vooral wanneer hij onbereikbaar is. Een groot deel van de dagboeken
heeft het over de beantwoorde en onbeantwoorde liefde. De zusjes Rose en
Cassandra zijn totaal verschillend wanneer het gaat om oprechtheid. Het verhaal
is geschreven door Cassandra, het is haar verhaal, haar waarneming, dat hoeft
niet per se de werkelijkheid te zijn. Maar het is fictie, er is geen waarheid,
het is de auteur die de lezer de opdracht geeft zich wel of niet te
identificeren met één van de personages.
In deze roman ben ik sterk
geneigd mee te leven met Cassandra. Niet dat zij perfect zou zijn, maar ze legt
zo goed de vinger op de belangrijke zaken die het leven de moeite waard maken,
zoals onvoorwaardelijke liefde en het geloof aan een god. Haar gedachten over
deze zaken en de omzichtigheid om die zaken in twijfel te trekken, in de eerste
plaats bij haarzelf, maar ook bij anderen, zorgen voor een puur verhaal. Een
ontwikkelingsverhaal eigenlijk, ze komt tot conclusies en handelt naar de
uitkomst ervan. Hierbij is niets menselijks haar vreemd, mooi om mee te leven
met haar overdenkingen.
Rose komt terecht in een
totaal andere werkelijk, ineens is er volop geld en ze laat goed merken dat dit
erg belangrijk is voor haar. De vraag is of Rose gezwicht is voor de rijkdom
ten koste van de gevoelens van anderen, het is aan de lezer om hier een mening
over te vormen.
Kortom, deze roman over
familie, vriendschap, liefde, schuld en jaloezie is een aanrader voor wie houdt
van een beetje romantiek in een mooi decor van het Engelse platteland en, niet
onbelangrijk, een fijne schrijfstijl en verrassende karakterbeschrijvingen.
Cassandra kan goed observeren, relativeren en weet over te brengen dat de
natuur erg mooi is, zo mooi dat ze haar vereert, prachtig.
De auteur
Dorothy Gladys (Dodie)
Smith (Whitefield (Greater Manchester), 3 mei 1896 - Uttlesford, 24 november
1990) was een Engelse romans- en toneelschrijfster. Haar bekendste werken
zijn I Capture the Castle (1949) maar vooral 101
Dalmatians (1955) dat een klassiek jeugdboek werd en meermaals
verfilmd.
Titel oorspronkelijk: I
Capture the Castle
Auteur: Dodie Smith
Vertaling: Hannie Tijman
Uitgeverij: Karmijn
ISBN: 9789492168061
Pag. : 397
Genre: vertaalde fictie
Verschenen, deze editie:
2017
Verschenen, oorspronkelijk
1949
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.