Zus of geen zus.
Doet het er toe?
In 1934 en 1935 verscheen
de novelle 'Mijn zuster de negerin'
in het vooraanstaande literaire tijdschrift Forum. Een jaar eerder had Debrot
zijn prozadebuut gemaakt in datzelfde Forum met het verhaal 'De Mapen'. In 'De Mapen' was Debrot nog op zoek naar zijn eigen stijl, los van
naturalistische elementen en zwaar aangezet gepsychologiseer. In 'Mijn zuster de negerin' heeft hij die
eigen stijl gevonden. Een haast sobere en tot de kern gereduceerde beschrijving
van hetgeen dat wordt waargenomen en het ervarene. Ondanks, of wellicht
dankzij, deze eenvoudige en beknopte stijl is Debrot in staat om zijn novelle
veel diepgang te geven. Hij is in staat om in relatief weinig zinnen helder te
vertellen waar het om gaat. Veel auteurs hebben hier een hele roman voor nodig.
Dit is een kwaliteit die Debrot deelt met bijvoorbeeld de veel bekendere Willem
Elsschot, ook een auteur die in Forum publiceerde.
Het (gedeeltelijk)
autobiografische 'Mijn zuster de negerin'
begint met de terugkeer van Frits Ruprecht (Cola Debrot?) naar zijn
geboorteplaats, een niet nader genoemd Nederlands West-Indisch eiland (Debrot
is op Curaçao geboren). Zijn ouders zijn overleden en Frits is het leven in
Europa meer dan beu:
“Ik haatte in Europa de bleke gezichten met hun visachtige kilheid, hun gebrek aan broederlijke sympathie.”
Bij zijn aankomst wordt
hij ontvangen door de notaris die de erfenis van zijn ouders met Frits regelt
en hem de sleutels overhandigt van het huis in de stad en van de plantage in
het binnenland. In plaats van op het aanbod van de notaris in te gaan om bij
hem thuis wat te eten (zijn echtgenote rekent er op) en te overnachten zoals
gebruikelijk is op het eiland wanneer er een oude bekende langskomt, kiest
Frits om naar zijn huis in de stad te lopen. Is Frits meer Europeaan geworden
dan hij zelf had gedacht? Het boek staat vol met dergelijke ongemakkelijkheden.
Zij kunnen elkaar niet (meer) begrijpen, omdat ze de leefwereld van de ander
niet (meer) kennen zonder dat ze dit van elkaar weten. Zowel Frits als de
eilandbewoners reageren gaan daar iedere keer net iets anders mee om. De ene
keer denkt Frits dat het hele eiland een wrok tegen hem koestert, om kort
daarna het gevoel te hebben dat hij wordt binnengehaald als de verloren zoon.
Een andere keer roept hij (bijna) uit:
“Ik wil hebben: mijn zuster de negerin. Geen geklets meer. Maar zwartheid en aanhankelijkheid.”
Frits is niet meer
dezelfde als de jongen die zestien jaar geleden het eiland verliet en het
eiland is ook niet meer hetzelfde als toen. Dit zorgt voor een innerlijke
strijd bij Frits, kan hij op het eiland wel zijn levensgeluk vinden? Deze
strijd bereikt een climax wanneer hij op de plantage Maria tegenkomt, een
vriendinnetje uit zijn kindertijd. Is zij of is zij niet zijn halfzus? En maakt
het eigenlijk iets uit?
De thematiek van de
gescheiden leefwerelden en de ongemakkelijkheden die dit geeft in 'Mijn zuster de negerin' is nog steeds
actueel. Misschien wel meer dan ooit. In een tijd waar er steeds meer mensen in
twee culturen opgroeien en met regelmaat het gevoel hebben in geen van die twee
werelden (nog) welkom te zijn of thuis te kunnen zijn.
Het feit dat "Mijn
zuster de negerin" in Forum werd gepubliceerd en recensenten in 1935 erg
te spreken waren over, zijn voor mij belangrijke redenen geweest om het te
lezen. Victor van Vriesland noemde het "een werk van betekenis", Ter
Braak noemde het zonder aarzelen "meesterlijk". Dit schepte
verwachtingen. Verwachtingen die 'Mijn
zuster de negerin' waarmaakt.
De auteur
Nicolaas (Cola) Debrot
(Kralendijk, 4 mei 1902 – Amsterdam, 3 december 1981) was een Antilliaans
schrijver, dichter, arts, diplomaat, jurist, minister, filosoof en
balletcriticus. Hij wordt als de grondlegger van de Antilliaans-Nederlandse
literatuur beschouwd. Debrot debuteerde in 1935 met de novelle Mijn zuster de
negerin. De cultuurprijs van Curaçao is naar hem vernoemd.
(Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Cola_Debrot)
(Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Cola_Debrot)
Titel: Mijn zuster de
negerin
Auteur: Cola Debrot
Uitgeverij: De Bezige Bij
ISBN: 9789023406518
Pag.: 66
Genre: Fictie
Verschenen: deze editie
1982, oorspronkelijk 1935
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.