Recensie door Tea
van Lierop
Uitgeverij Van
Maaskant Haun
Een scherpe blik
laat niets onverhuld
Nog nooit van
Käsebier gehoord? Toch was deze zanger, entertainer een hype in
Duitsland. We hebben het over 1931, in dat jaar zag romanpersonage
Käsebier het licht in Tergit’s debuut. Het boek gaat over Berlijn,
vele personages passeren de revue, maar Berlijn is waar het allemaal
om draait. Vertaler Kees van Hage schreef een helder nawoord waarin
tijdsbeeld en achtergrond aan de orde komen, tevens legt hij accenten
op enkele details die misschien niet elke lezer opvielen.
In een tijd waarin
internet haar intrede nog niet gedaan heeft gaat nieuwsverspreiding
via kranten en de radio. Hoofdstuk één zet je meteen middenin een
Berlijnse wijk waar de Berliner Rundschau zetelt, het gonst er van de
medewerkers en de berichten. Het gebouw is getooid met grote beelden
van Mercurius en Minerva en staat gedeeltelijk leeg. De wijk zelf
begint wat in het slop te raken, er hangen plakkaten met
‘Seizoensopruiming’ en ‘Nu nog goedkoper!’. In enkele zinnen
weet de auteur een sfeer op te roepen waarin je je in de stad waant
en graag een kopje koffie meedrinkt in de konditorei. Trefzeker
schetst de auteur verder; de belangrijkste personages komen in beeld,
de stoet met minder prominente voorbijgangers wordt bij naam genoemd,
maar speelt vaak een bijrol. Het duurt even voordat het duidelijk is
welke namen de regie uitmaken en op welke manier.
De stijl is net als
de krantenberichten, vaak kort maar krachtig en er zijn vele
dialogen. Het is even wennen aan de flitsende manier van vertellen, vooral de vele wisselingen van ‘decor’ vergen een dynamische
manier van lezen. Deze schrijfstijl zorgt er ook voor dat het even
duurt voor het duidelijk is wie de protagonist zou kunnen zijn. In het
nawoord wordt over de personages een suggestie gedaan. Ik kon me goed
inleven in Miermann, een iets oudere auteur die in tegenstelling tot
vele anderen, een menselijk gezicht heeft. Echt gewaardeerd wordt hij
niet, er zijn steeds anderen die hem zijn succes niet gunnen,
misschien is hij te goed voor deze wereld.
Het enorm
dichtgeweven Berlijnse web zit vol individuen, gezinnen, familie,
zakenrelaties, sociale relaties, rivalen en gehuwden die het met
echtelijke trouw niet zo nauw nemen. De titel doet vermoeden dat
Käsebier het hoofdpersonage is. Hoewel hij belangrijk is lijkt hij
meer op een ster die tijdens het rijzen al gedoemd is te vallen. Hij
wordt vooral gebruikt als middel om geld mee te verdienen. Wanneer
iemand hem bij toeval ontdekt wordt hij een product dat gekneed kan
worden en uitgeperst. Als een waaier zwermen de profiteurs om
Käsebier heen, de projectontwikkelaars, de recensenten, de politiek
en ook zijn vrouw – die zo tevreden was in haar keuken waar je
gezellig kan vertoeven en eten – wordt hebberig.
Intussen zijn de
nieuwsberichten niet zo rooskleurig, er zijn niet mis te verstane
signalen dat het nazisme aan invloed wint. Ook de personages hebben
een mening over waar het naar toe moet met het land. Grote groepen
mensen leven in armoede, zijn werkloos, je merkt het aan warenhuizen
die minder verkopen, aan grote huizen die leeg komen te staan. De
beurskrach van 1929 was de genadeslag voor de toch al kwetsbare
Duitse economie na het verlies van WOI. In dit Duitsland, in dit
Berlijn blijft de auteur inzoomen op menselijke, maatschappelijke en
zakelijke relaties. Soms ironisch, soms vilein, maar ook met humor.
Wanneer er een feest gegeven wordt bij de chique Margot Weissmann is
het een drukte van belang bij de garderobe en wordt een geweldig
beeld geschetst van vrouwen die elkaar ‘observeren’
‘[…] Zo had mevrouw Muschler gesproken aan de telefoon, maar al in de garderobe begon de teleurstelling, niet alleen voor mevrouw Muschler. Een vrouw alleen is altijd mooi. Maar veel vrouwen bij elkaar, dat geeft problemen. Voor de spiegel thuis is alles betoverend. In het roze met parels, gepoederd voor de toilettafel thuis, zegt ieder Eva: ‘Heel goed’ tegen zichzelf, maar daar werd ze verre overtroffen door Käte, de Messalina in zwarte tafzijde, en zeker door de in lichtblauwe ruches gehulde tulelampion Hannelore! Erger nog: de helft droeg roze. Dertig vrouwen dachten: roze was een vergissing.’
Käsebier moet een
eigen theater hebben vinden projectontwikkelaars. Er zou een
megalomaan project komen met een theater, winkels en een fors aantal
grote woningen voor de verhuur. Rendement verzekerd! In het traject
van de besluitvorming komt de ware aard van de mens naar boven. Alles
wordt uit de kast getrokken om zichzelf te verrijken, meestal ten
koste van anderen. De auteur fileert nauwgezet de stappen die
betrokkenen zetten en laat zien hoe zelfverrijking in zijn werk gaat.
Vriendjes bij de gemeente, huwelijksbanden, bij iemand in het krijt
staan zijn voorbeelden van instrumenten die helpen bij het bereiken
van het doel: kapitaal en macht. Het hele proces laat zich
vergelijken met de opkomst van het nazisme, mensen die je tegen
kunnen spreken worden uitgeschakeld en er wordt een stevig, profijtelijk netwerk
op gebouwen met mooie praatjes.
Hoe het project
afloopt en wie de winnaars en de verliezers zijn staat allemaal aan
het einde van de roman en het laat zich raden hoe dit ongeveer zal
geschieden. Maar de auteur heeft behalve haar, soms wat zakelijke,
stijl nog wat andere munitie. In de noten staan per hoofdstuk
verklaringen en verwijzingen, naar literatuur, mythologie, politiek
enzovoort, deze geven het boek een extra laag mee en wat ik
opvallend vind is het omgaan met de dood en ook dat de dood een erg
belangrijke plaats heeft in het verhaal. Je zou hem als metafoor zien
voor Duitsland dat meerdere malen de dood in de ogen zag.
In het nawoord staat
een opmerking die de auteur zo raakte dat ze besloot deze roman te
schrijven en dat ze gedreven werd blijkt uit het feit dat ze het boek
in slechts 6 weken schreef. Tijdens het herstellen van een operatie
in Vorarlberg:
‘Ik lag in de lighal. De dame naast mij zei:’ Mooi hotel, hè?’‘Ja’, zei ik, ‘heel mooi hotel. Ik wou eigenlijk naar Zwitserland.’‘Daar kunt u niet naartoe, Zwitserland is helemaal verjoodst.’
Raad ik het boek
aan? Ja, niet voor een snelle lezing, maar een verhaal waarin je
gaat zitten, meeloopt door de straten en pleinen van Berlijn, de dreiging voelt van het naderend onheil en waarin je met bewondering kijkt
naar het werk van een krachtige vrouw die geweldig kon observeren.
De auteur
Gabriele Tergit
(1894-1982) werd geboren in Berlijn als Elise Hirschmann in een
welgestelde joodse familie. Ze studeerde geschiedenis, filosofie en
sociologie en promoveerde in 1925.
Titel: Käsebier
verovert de Kurfürstendamm
Titel
oorspronkelijk: Käsebier erobert den Kurfürstendamm
Auteur: Gabriele
Tergit
Uitgever: Uitgeverij
Van Maaskant Haun
ISBN: 9789083007601
Vertaling: Kees van
Hage
Pag.: 318
Genre: Fictie
Verschenen: Deze
vertaling 2019
Verschenen
oorspronkelijk: 1931
Dit is een geweldig boek: het is geestig, scherp, en heeft de aangename krantensfeer.
BeantwoordenVerwijderen