Recensie door Tea
van Lierop
Ambo | Anthos
Ambo | Anthos
‘Dat heb je me allemaal nooit verteld, zegt hij. Toen we....
Met jou was het anders. We waren, nou ja. Alles was anders.’
Hoe het lot twee
mensen bijeenbrengt en ook niet….
Ierland. Het lot
bepaalt dat de levens van twee jonge mensen elkaar kruisen.
Als zielsverwanten voelen ze zich aangetrokken tot elkaar zoals de
afbeelding laat zien, dicht tegen elkaar aan in een sardinenblikje.
Aantrekken en afstoten, dat is het ritme. Echte liefde zoals
normale mensen zit er voor hen niet in, daarvoor
verschillen hun achtergronden teveel en er is meer.
Marianne komt uit
een welgestelde familie, Connel niet, zijn moeder Lorraine poetst het
huis waarin Marianne woont met haar moeder en broer.
Er is weinig warmte
bij Marianne thuis, de reden horen we stukje bij beetje en is schrijnend. De twee jongeren zitten bij elkaar op school en
daar is Marianne het buitenbeentje, altijd staat ze apart van de
anderen, vrienden heeft ze niet. Connel wel, hij is knap en geliefd
bij zijn vrienden.
Marianne, zo wordt
beweerd, zou een geestesziekte hebben.
Hoewel de twee op
school doen alsof ze elkaar niet kennen is er buiten school
voorzichtig toenadering. De link is het schoonmaken van het huis, Connel komt
zijn moeder bij Marianne ophalen met auto. Bij zo’n gelegenheid
probeert hij contact te zoeken, hij wil haar imponeren. Ze
zijn allebei slim, halen goede cijfers, lezen.Wat hij en Marianne hebben moet
strikt geheim blijven, op school mag niemand het weten.
De tragiek
is de onzichtbaarheid van Marianne, de ontkenning van haar
bestaan door iedereen. Thuis wordt ze genegeerd en vernederd, niet
dat dit een groot deel van het verhaal beslaat, het zijn soms slechts
bijzinnetjes die bijdragen aan een beeld. Zelf cijfert ze zichzelf al
weg door op school altijd alleen te zitten met een boek.
‘Maar eigenlijk zou het niets uitmaken als ze wel iets zei. Denise (moeder tvl) heeft al heel lang geleden besloten dat het acceptabel is dat mannen zich agressief tegen Marianne uiten. Als kind verzette Marianne zich daartegen, maar nu neemt ze er afstand van, alsof het voor haar van geen belang is, wat het ergens ook niet is. Denise beschouwt dat als een teken van de kille, liefdeloze persoonlijkheid van haar dochter. Ze gelooft dat het Marianne aan ‘warmte’ ontbreekt, waarmee ze bedoelt dat ze niet in staat lijkt om liefde te bedelen bij mensen die haar haten. Alan (broer tvl) gaat naar binnen. Marianne hoort de deur van de patio dichtglijden.’
Het wordt een
vreemde relatie, een verborgen verbondenheid. Niet voor Lorraine, zij
ziet al snel wat er aan de hand is en is erg gesteld op Marianne.
De twee kunnen het goed met elkaar vinden, maar echt gepraat wordt er
niet. Connel kijkt enorm op naar de slimme Marianne. Regelmatig worstelt hij met zijn
dubbelrol, op school een van de gevierde jongens, bij Marianne het
verliefde vriendje. De vraag is of wát Marianne echt wil - wat dat is wordt
pas veel later duidelijk - Connor haar kan geven.
Een verhaal over een
beschadigde jongere kan op verschillende manieren verteld worden.
Allereerst valt de stijl op. Bij de dialogen worden geen leestekens
gebruikt, dialogen gaan naadloos over in de beschrijvingen van de
verteller. Dat zou als storend ervaren kunnen worden, niet voor mij.
Als lezer zit je vrij snel goed in het verhaal en herken je deze
natuurlijke overgangen, alsof de verborgenheden van de personages
organisch verstopt zitten in het geheel.
Het verhaal kan ook
beschouwd worden als coming of age van zowel Marianne als Connel.
Beiden ontwikkelen ze zich, elk op hun eigen manier, soms ten koste
van elkaar. De roman bevat flink wat drama, niet dat het van de
pagina’s afspat, maar het is aanwezig en als lezer zou je de
personages willen naroepen dat ze terug moeten gaan, moeten vertellen
wat er echt is! Zo werkt het niet natuurlijk en in het leven gebeurt
het ook dat het 'voor elkaar invullen' vaak leidt tot misverstanden en
teleurstelling.
Hoewel het boek
chronologisch opgebouwd is leest het toch schoksgewijs, het is alsof
je steeds wakker geschud wordt. Tussen de hoofdstukken zit iedere
keer een tijdsprong, aangeduid in de hoofdstuktitel. Zo is er steeds
een stukje niemandsland waarna het verhaal verdergaat onder andere
omstandigheden, meestal heeft zich iets voorgedaan in één van beide
levens waardoor de relatie van de twee in een ander daglicht komt te
staan. Het is niet alleen hun relatie, maar vooral de anderen - de
normalen - die hun stempel drukken op het gedrag van het 'stel' dat
eigenlijk geen stel is.
‘Jullie zijn een erg leuk stel, zegt Peggy.Dank je, zegt Connell.Ik zei niet dat we een stel zijn, zegt Marianne.’
Tot het einde van
het boek is niet duidelijk wat de twee uiteindelijk voor elkaar
betekenen. Het gaat ook eigenlijk om het hele proces, alle
gebeurtenissen en misverstanden hebben een vervolg. Zo ook bij de
twee die elkaar willen loslaten en tegelijkertijd ook weer niet.
Uiteindelijk is niet alleen het fysieke bijeenzijn belangrijk, maar ook
om wat de een voor de ander betekent. En daar kun je zweverig over doen,
maar sommige relaties hebben nu eenmaal eeuwigheidswaarde…..
De auteur
Sally Rooney
(Castlebar, 20 februari 1991) is een Ierse schrijfster. Haar
debuutroman Conversations with Friends verscheen in 2017 en haar
tweede roman Normal People volgde een jaar later.
Inhoud
Rooney werd geboren
in Castlebar[1] in 1991 en groeide daar opHaar vader werkte voor
Telecom Éireann, haar moeder runde een kunstencentrum. Ze heeft een
oudere broer en een jonger zusje.[2] Rooney studeerde Engels aan de
Trinity College te Dublin, waar ze werd verkozen tot geleerde in
2011. Later begon ze aan een master in politicologie die ze niet
afmaakte, in plaats daarvan deed ze een master in Amerikaanse
literatuur.Ze was de hoogste spreker bij het Europees kampioenschap
debatteren voor universiteiten in 2013. Voordat ze schrijfster werd
deed ze de administratie van een restaurant.
Sinds mei 2017 woont
ze in Dublin.
Titel: Normale
mensen
Titel
oorspronkelijk: Normal People
Auteur: Sally Rooney
Uitgever: Ambo
|Anthos
ISBN: 9789026343452
Vertaling: Ambo |
Anthos uitgevers, Amsterdam en Gerda Baardman
Pag.: 193
Genre.: fictie
Verschenen: 2018,
vertaling 2019
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.