Recensie door Truusje
Uitgeverij Atlas Contact
'In de schoot van de moeders groeiden
ongeboren
vruchten. Membranen en weefsels
schikten en plooiden
zich vernuftig om elkaar heen. Niet
geremd door smart
of aarzeling tastten ze de
mogelijkheden van de
topologische ruimte af.'
-Lars Gustafsson, 'Grootheid
staat toe waar zij wil'
Een heel krachtig
personage
Ze heeft het maandenlang
genegeerd, maar wanneer ze tekenen van leven begint te voelen moet ze er tóch
aan toegeven.
Ida Chisolm blijkt op
haar negenendertigste weer zwanger te zijn. Ze verwachtte het niet meer, of
liever gezegd, ze was het niet meer van plan geweest, nadat ze haar zoontje,
die aan koorts overleed, moest begraven en een jaar later een doodgeboren dochtertje.
'[...] na vijf maanden voelde ze het al flink
bewegen, duwen, trappelen en zich strekken, dus ze kon niet langer doen alsof
het iets anders was. Na zeven maanden was ze begonnen ertegen te praten. Ik zal
proberen goed voor je te zijn, zei ze, als jij belooft goed voor mij te zullen
zijn. Ga niet dood voordat ik doodga. Kom er niet uit met gebreken waardoor je
gedoemd bent ongelukkig te worden of jong te sterven.'
Op het platteland, nabij Mississippi wordt in 1915 Jane Chisolm geboren. Dokter Thompson, opgehaald door Sylvester Chisolm, leidt de bevalling.
Hij zegt niets, kijkt alleen de vroedvrouw aan. Er is sprake van een zeer
zeldzame, aangeboren genitale afwijking, waardoor ze 'ongeschikt is voor waar vrouwen in die tijd en omgeving toe dienden:
seks, huwelijk en kinderen.' (Gelukkig is dat tegenwoordig niet het enige
waar een vrouw voor gemaakt is, maar honderd jaar geleden heerste er een andere
mores)
Jane groeit op als een
blij, leergierig, nieuwsgierig en onderzoekend kind. Haar tien jaar oudere
zusje Grace wordt ingeschakeld om
wat zorg van hun moeder over te nemen, omdat Jane de hele dag een luier draagt
of daar waar ze denkt dat ze moet plassen, neerhurkt. Op zesjarige leeftijd
komt het besef dat ze anders is, maar ze laat zich hier niet door uit het veld
slaan en ze gaat het winkeltje runnen van haar vader.
Haar steun en toeverlaat
is dokter Thompson, die zichzelf heeft uitgeroepen tot haar beschermheer en
regelmatig poolshoogte komt nemen. Van Thompson krijgt Jane uitgebreid en
openhartig uitleg over wat haar afwijking inhoudt en hij onderzoekt de
mogelijkheden van een hersteloperatie.
Zoals dat gaat bij tieners,
wil ook Jane naar de dansavond. Om het risico op ongelukjes te verkleinen,
drinkt ze voor die tijd bijna niets en vast twee dagen van te voren.
En dan is daar ineens Elaijah Key, gaat de figuurlijke roze
bril op en fladderen er vlinders in haar buik. Sylvesters hart breekt wanneer hij
zijn vrolijke dochter op komt halen.
'Hij kon zich maar moeilijk onttrekken aan het
gevoel dat hij op de een of andere manier verantwoordelijk was voor de
afwijking van het kind. Hij was tien jaar ouder dan zijn vrouw en ze was te
oud geweest voor nog een kind, maar toch had hij haar onderworpen aan
zijn lust. Hij was dronken geweest. Te krenterig om voor een paar dollar naar
een hoer te gaan. En de vloek van dit alles rustte niet op hem en niet op zijn
vrouw, hoezeer ze dat gevoel ook soms hadden. Die rustte op dat meisje hier.
Onschuldig. Mooi.'
Conclusie
Dit intense verhaal maakt
indruk, ontroert. Een meisje met een aangeboren afwijking dat zich toch op een
positieve manier door het leven slaat. Natuurlijk is er ook verdriet en soms
wat schaamte, maar ze groeit op en wordt ouder.
Het meerlagige verhaal
wordt chronologisch beschreven en vanuit het perspectief van de alwetende
verteller.
De auteur heeft veel heel
gedetailleerd weergegeven. Zo hier en daar laat hij zich wel eens wat al teveel
gaan in opsommingen die wat storend werken, maar er is geen overdaad. Het resultaat is een heel sfeervol verhaal, met de nodige melancholische noten. Hierin
gaat hij niet over tot meelijwekkende passages. De beschrijvingen van de natuur
zijn heel beeldend, maar daar verliest hij zich niet in en het wordt nergens te
klef.
Watson beschrijft op een
natuurlijke manier het wel en wee van het gezin, maar schuwt niet om ook de
rauwe randjes te beschrijven. De schuldgevoelens, het teleurgesteld zijn in het
harde leven, de zware lichamelijke arbeid en vooral het zich niet kunnen uitspreken
tegenover elkaar, maakt het leven niet gemakkelijk voor de Grisholms.
Er zijn pareltjes van
zinnen en passages te lezen en het is bewonderenswaardig dat een mannelijke
auteur zich zó heeft kunnen verplaatsen in een meisje/vrouw met een dergelijke
handicap. Echt heel knap! Uit het uitgebreide dankwoord is dan ook op te maken dat er vele jaren aan het inwinnen van informatie zijn besteed.
Kijk ook een goed naar de
cover. De pauw, die ook een rol is toebedeeld, staat symbool voor schoonheid,
waardigheid en trots.
Een prachtige roman en een
verhaal van kaliber, al vind ik de vergelijking met Madame Bovary en Anna
Karenina, zoals op de achterflap vermeld staat, wel een tikkeltje overdreven.
Auteur
Brad Watson (1955,
Mississippi) is de auteur van twee korte-verhalenbundels en de eerdere roman 'The
Heaven of Mercury'. Zijn fictie is onder andere gepubliceerd in The New Yorker en Ganza. Miss Jane stond op de
longlist van de National Book Award
en de Welcome Book Price. Hij won de Harper Lee Award en in de Verenigde Staten is hij door
boekhandelaars in het hart gesloten.
Auteur: Brad Watson
Vertaling: Harm Damsma en
Niek Miedema
Genre: Literaire,
historische roman
Pagina's: 322
ISBN: 9789025450199
Uitgeverij Atlas Contact
Verschenen: maart 2018
Wat een fijne bespreking! Dit maakte me erg nieuwsgierig naar dit boek.
BeantwoordenVerwijderenDank je wel, Jacqueline.
VerwijderenIk raad je aan om niet te lang nieuwsgierig te blijven, maar het gewoon snel te lezen. Prachtige leeservaring. ;-)
Niet twijfelen, Jacqueline. Dit is een van de betere boeken die ik de voorbije maanden heb gelezen. Een parel? Een juweel!
BeantwoordenVerwijderenOh jee, was is toch nog te mild met mijn superlatief. ;-)
VerwijderenMaar je hebt gelijk.....een juweel (met parels)
Ik heb je recensie pas gelezen nadat ik de mijne schreef. En wederom zitten we op de dezelfde golflijn! Je hebt dit echt mooi beschreven. Niettegenstaande dit één van mij leesparels van dit jaar is is het schrijven van een recensie over dit boek een klus geweest want hoe breng je nu zoveel literaire schoonheid over? Nu nog wachten op Martin Overheul zijn recensie en we publiceren onze duo-recensie op www.boekensite.gent :-)
BeantwoordenVerwijderenDank je wel Jan, ik ben ook heel benieuwd naar de duorecensie van jou en Martin. Gelukkig maar dat we op dezelfde lijn zitten. Dit boek is inderdaad een plaatje en dan kán het eenvoudig niet zo zijn dat we een andere mening zijn toegedaan. 😉
Verwijderen