Uitgeverij Vleugels
De boosaardigheid
van de heuvels
Les Bastides Blanche; een bijna verlaten hameau, ver van de bewoonde
wereld, in de Provençaalse heuvels met vier huizen, bewoond door een dertiental
inwoners. Ze verdienen er hun brood met hun boerenbedoening, vertellen elkaar
verhalen en laten de absint en wijn rijkelijk vloeien. Mens en natuur gedijen in
symbiose, de gemeenschap leeft tezamen in relatieve eenzaamheid, maar alles
lijkt pais en vree te zijn.
'De wilde dieren en mensen van de Bastides kruisen elkaar bij de bron, bij het water dat uit de rots komt stromen, zo zacht op de tongen en de vachten.'
De auteur Jean Giono (1895-1970) is
zelf ook geboren in de Provence. Toen hij gewond terugkeerde uit de Eerste
Wereldoorlog heeft hij zijn pen opgepakt om verzen en mythische romans te
schrijven waarin hij gewag maakte van de verbinding tussen mens en natuur. In
1929 verscheen Heuvel, het eerste deel
van de Pan-trilogie. In de Griekse
mythologie is Pan
de god van het bos, de beschermer van de herders en hun vee en de god van het
dierlijke instinct. Een toepasselijke titel voor deze trilogie.
Het verhaal
Vanwege een halfzijdige
verlamming verblijft de ruim tachtigjarige Janet bij zijn dochter en schoonzoon.
Hij slijt zijn dagen in bed, op zijn rug en stijf als een 'stuk dood hout'. Volgens zijn
schoonzoon raaskalt hij, maar toch klinkt er onheil door in zijn woorden.
Wanneer er een everzwijn en een pikzwarte kat in het dorpje worden
gesignaleerd, wakkert dat de bijgelovigheid aan en herinneren de mannen zich de rampspoed waarvan deze dieren destijds een voorbode waren. Janet krijgt een visioen: ze
moeten terug naar het basale en niet alleen maar alles als vanzelfsprekend
nemen, dankbaar zijn en niet alleen nemen, maar ook teruggeven aan de natuur waar ze
zo afhankelijk van zijn.
'De aarde is niet voor jou alleen gemaakt, om haar te gebruiken zoals je dat altijd doet, zonder zo nu en dan de raad van de meester ter harte te nemen. Jij bent als een boer in zijn mooie jasje met zes knopen, een bruin fluwelen vest en een mantel van schapenvel. Ken jij hem, de baas?'
Wat er dan gebeurt zet de mensen op scherp. De enige
bron van watervoorziening blijkt spontaan opgedroogd te zijn, de kleine Marie wordt ziek en krijgt stuipen, waardoor 'er grote golven
door haar heen trokken die haar botten lieten schreeuwen'. Ook de aarde lijkt
te schudden en een allesverzengende, apocalyptische bosbrand breekt uit en bedreigt het dorpje. De mannen voeren een gevecht tegen het onheil en de vier elementen van de natuur. Groot
is de verwoesting, alsof de aarde hen wil laten inzien dat er roofbouw wordt
gepleegd op de natuur, en de bewoners tot bezinning wil brengen. Razend en
radeloos is de blinde paniek. En daartussendoor laveert de zwakbegaafde Gagou die
zijn eigen plan lijkt te trekken.
'De aarde was op slag furieus. Heel even verdedigden struiken zich vloekend, en daarna kwam de vlam op ze af en vermorzelde ze onder haar blauwe voeten. Ze danste schreeuwend van blijdschap, maar al dansend bewoog ze zich heel sluw, met kleine pasjes, naar de jeneverbessen verderop, die zich niet konden verdedigen. In een mum van tijd gingen ze neer, en ze schreeuwden het uit terwijl de vlammen op het nu platte en vrije stuk grond door het gras huppelden.'
Giono heeft zijn pen gedoopt in beeldende inkt en zijn beschrijvingen laten het
boek lezen met gebruikmaking van alle zintuigen. Door het gebruik van
beeldspraak - in dit geval de stijlfiguren personificatie, animalisering en
materialisatie - krijgt het lyrische proza een magische twist. Een fenomenale
allegorie; van de aarde die terugvecht, die doet denken aan De grote angst in de bergen van
Charles-Ferdinand Ramuz.
Wat dit werk zo
fascinerend maakt is dat dit bijna honderd jaar geleden geschreven werk nog
steeds zo bijzonder actueel is en toont hoe we roofbouw plegen op de aarde.
Zorgen om de verandering van het klimaat avant
la lettre en een boetedoening voor begane zonden.
Hoedje af voor Kiki
Coumans, die de vertaling voor haar rekening heeft genomen en hopelijk al aan
het werk is gezet om ook Un de Baumugnes
en Regain, deel twee en drie van de
Pan-trilogie, te vertalen.
Lees en geniet van dit juweeltje, één van de vele die Uitgeverij Vleugels met zoveel geestdrift en toewijding uitbrengt.
Lees en geniet van dit juweeltje, één van de vele die Uitgeverij Vleugels met zoveel geestdrift en toewijding uitbrengt.
Titel: Heuvel
Auteur: Jean Giono
Serie: Franse reeks
Vertaling: Kiki Coumans
Pagina's: 160
ISBN: 9789493186057
Uitgeverij Vleugels
Verschenen: februari 2020
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.