Recensie door Roosje
Uitgeverij De Bezige Bij
Twee
broers of over het schrijven van romans
Wat
een intrigerend boek, wat een boek vol kuilen, struikelingen en
dubbele en driedubbele bodems, wat een verbaal kanon - ja, dat is
Philip Roth meer dan toevertrouwd -, wat een taaltiran, wat een
zinnen-mitrailleur, wat een charmeur, wat een woordentovenaar!
Vijf hoofdstukken kent deze roman uit 1986:
Vijf hoofdstukken kent deze roman uit 1986:
-
Basel, over broer Henry, die overlijdt na een hartoperatie.
-
Judea over broer Henry, die, safe and sound, naar een dorp op de West-Bank,, Agor genaamd, Judea, Israël is verhuisd.
-
In de lucht, Nathan verhindert - sort of - een vliegtuigkaping.
-
Gloucestershire, het pastorale landleven in Engeland, dat wil zeggen in het vooruitzicht, over de dood van Nathan, na een fatale hartoperatie. M.i. het kernhoofdstuk.
-
Onder christenen, het prille huwelijksgeluk - NOT! - van Nathan en Maria in Engeland.
Wat
een raar boek, wat zijn die hoofdstukken op een vreemde wijze met
elkaar verbonden! In het eerste hoofdstuk gaat Henry dood en in het
volgende is hij springlevend. In hoofdstuk 4 gaat Nathan dood en
lijkt dat op een omgekeerd hoofdstuk 1: Nathan lijkt Henry te zijn
geworden. Vier hoofdstukken zijn plaatsbepalingen, een hoofdstuk gaat
niet eens over Gloucestershire, tenzij je dat opvat als de green
pastures van na je dood - dat zou best kunnen -. Het laatste
hoofdstuk is geen plaatsbepaling maar speelt zich af in de groene
heuvels en mistige dagen van het Engelse platteland, dus
Gloucestershire.
Het
laatste hoofdstuk: het prille huwelijksgeluk van Nathan en Maria
wordt in de kiem gesmoord, letterlijk en figuurlijk; nog voor hun
kind geboren is, is het alweer over. Zij zijn er snel achter dat ze
te verschillend zijn.
Het
duurde even voor ik doorhad waar deze roman eigenlijk over gaat.
Terzijde: in verhouding tot Lolita vind ik deze roman nog
tamelijk inzichtelijk; ligt vast aan mij ;-). Dit boek gaat over de
roman, over het schrijven van een roman, over de poëtica van Philip
Roth. Zo is het begrijpelijk dat Roth gebruik maakt van zijn alter
ego Nathan Zuckerman. Over Nathan Z heeft Roth een aantal romans
geschreven en zelfs in zijn autobiografie De feiten. De
autobiografie van een schrijver (1988) speelt Nathan Z een
hoofdrol.
Waarom
maakt een auteur gebruik van een alter ego? Iedereen weet dat je
alter ego jou vertegenwoordigt. Nathan Z is Philip Roth. Deze roman
maakt de noodzaak van het gebruik van een alter ego duidelijk. Nathan
Z is nodig om het onderzoek naar het schrijven van romans door
Philip Roth mogelijk te maken. Nathan Z is Philip Roth maar eigenlijk
nog veel meer; hij is ook de Philip Roth die in andere situaties
anders zou kunnen reageren. Nathan Z is ruimer dan Philip Roth, maar valt toch ook met hem samen.
Via
Nathan Z, en in deze roman ook zijn broer Henry, kan Roth helemaal los
gaan met ‘what if’-situaties. Denk eens aan Roths roman Het
complot tegen Amerika: een ‘what if’-verhaal par
excellence.
Om
zich nog vrijer te kunnen bewegen schrijft Nathan Z een roman die op
autobiografische data is gestoeld: Carnovsky (lees: een
Zuckerman-roman). Hoe verhouden feiten, autobiografische feiten, zich
tot fictie? Maakt de fictie de feiten eigenlijk niet zelfs beter?
Kunnen bepaalde situaties, bepaalde kwesties niet beter onderzocht
worden door ze fictioneel te maken? Denk aan: wat betekent het om
jood te zijn? Om een jood te zijn in de diaspora? Om een jood te zijn
in Amerika, de plek waar je geboren bent, maar je grootouders niet,
waar de Holocaust niet heeft plaats gehad? Om een jood te zijn in
Zwitserland, in Engeland, in Europa dus, waar de Holocaust nog steeds
voelbaar is maar een soort van ondergeschoffeld wordt (diep trauma).
Om een jood te zijn in het Eigen Land (hoofdletters van mij, rdv),
Israël? Om een jood te zijn op de West-Bank, een orthodoxe jood, een
geseculariseerde jood in Jerusalem?
Dus:
hoe ziet de roman eruit als ik, Nathan Zuckerman, Nathan - mijzelf -
en Henry dood laat gaan? Hoe ziet die roman eruit als ik zelf doodga
en ik de roman schrijf vanuit het standpunt van Henry? Hoe ziet de
roman eruit als ik mijn eigen ‘Beobachters’ standpunt laat varen
en me stort in een verliefdheid met een niet-joodse vrouw, een goj,
een sjikse? Maria heet niet toevalligerwijze ‘Maria’, naar de
moeder van de Messias; ze is christelijk in al haar poriën. (Voor de
volledigheid: de Messias is voor de joden nog niet gekomen; joden
wachten nog op Zijn komst; Jezus is de Messias van de christenen,
niet van de joden).
Dan
is er het andere punt wat hier nauw mee samenhangt: Philip Roths
poëtica. Hoe schrijft Philip Roth? Hij schrijft in ieder geval met
een hoop dubbele bodems. Hij schrijft en hij reflecteert op dat
schrijven van hem, hij onderzoekt met zijn schrijven; soms bijna in
een zin. Hij schept verwarring - zo zijn er twee Maria’s, Henry’s
Maria in 1. Basel, een seksueel vrijgevochten vrouw met wie hij niet
durft weg te lopen van zijn gezin. En de Maria van Nathan, een
preutse, ingetogen Engelse vrouw van betere komaf met een hoop
issues. In het begin van hoofdstuk 4 staan een paar ideeën
over fictie die Nathan te berde brengt: 1. er is fictie die met veel
kabaal in de lucht geschoten wordt; 2. er is fictie die niet
aanslaat, explosieven die niet willen ontbranden; 3. er is fictie die
gericht is op het binnenste van de schedel van de schrijver zelf.
(min of meer letterlijke citaten, ca. p. 223, 1997, mijn versie).
Ook
met deze hele roman schept Roth verwarring, waaruit hij poogt het
beste te halen voor een roman maar ook het verloop beschrijft van het
schrijven van een roman. Het vervolg op zijn roman Carnovsky.
De tweede versie van Carnovsky deel 2 (hier ook verdubbeling!)
wordt door Henry en door Maria - Nathans Maria - na Nathans dood
gevonden op zijn bureau. Henry heeft zo zijn redenen om de bladzijden
waarin hij voorkomt en waar zijn buitenechtelijke relaties worden
beschreven, te willen vernietigen. Zijn vrouw weet het niet en hij
wil zijn huwelijk niet op het spel zetten. Maria is bang dat haar ex
naar wie zij terug wil - als ik het goed heb onthouden - haar aandeel
ziet in het leven met Nathan. Maria laat toch alles liggen en denkt
dat zij ermee weg komt door te stellen dat dit een roman is en alles
fictie. Later denkt Henry ook in die richting: het is een roman, het
is fictie. Maar het knelt, die relatie fictie - werkelijkheid, het
schuurt.
Overigens
ben ik zelf dol op een roman die het schrijven van fictie, van een
verhaal, van een roman, van de roman in kwestie - en je dus als lezer
zogenaamd meeleest met het schrijfproces - tot thema heeft. Gek
genoeg zijn die er niet heel veel. Ik denk hier aan Leon de Winter,
Hoffman’s honger (dacht ik, ik doe het uit mijn blote
hoofd). In poëzie is het gebruikelijker te dichten over het dichten.
Het meta-niveau.
Ik
meen dat dit boek, Het contraleven, voornamelijk gaat over het
schrijven van romans door Philip Roth. Zijn onderzoek hiernaar: hoe
zit het misschien, hoe zou het kunnen zijn, hoe experimenteer ik,
bijvoorbeeld met behulp van ‘what-if-verhalen’.
Kaïn heeft Abel gedood, een gravure van Gustave Doré |
--angst
voor impotentie; letterlijk en figuurlijk! Dat is een terugkerend
thema bij mannelijke auteurs, zie bijv. T.S Eliot, The Waste Land;
Nabokov, Lolita. Volgens mij een veelvoorkomend thema in Amerikaanse
literatuur. Meer dan in Nederlandse literatuur?
--de
verhouding van joodse Amerikanen tot Israël; zie ook Nicole Krauss,
Donker Woud.
--wat
betekent het om jood te zijn als je niet gelovig bent en niet in
Israël woont? Roth is vele malen beticht van ‘joodse zelfhaat’.
--relatie
tot vrouwen, echtgenotes en minnaressen. Roth zelf is ook een paar
keer getrouwd geweest; een ‘vrouwenman’.
--wat
betekent het om broers te zijn? Overeenkomsten, verschillen? Een
soort van Kaïn en Abel? Broedermoord, letterlijk en figuurlijk.
--leven
en dood - zijn ernstige zaken (stukje uit een boeddhistische
soetra...)
--‘what-if-situaties’
--persoonsverwisseling:
Henry wordt Nathan en vice versa; twee Maria’s; Zuckerman en Roth.
--dubbele
bodems; driedubbele bodems.
De
lijst is niet volledig.
Nog
een paar woorden over Roths stijl. Philip Roth is een zeer
hartstochtelijk auteur. Hij schrijft met de pen als was het een
geweer. Hij vuurt de woorden, de zinnen, de verhalen, de kwesties met
volle sterkte op je af. Dat is heftig. Hij is niet de auteur van het
zuinige woord. Maar altijd is hij über-intelligent, hij onderzoekt
hoe de dingen voor hem zijn en hoe alles verandert. Talloos zijn de
allusies, er is sprake van veel intertekstualiteit, - zeer leerzaam
-. Hij beziet de zaken vanuit zo’n beetje alle perspectieven die er
bestaan. Daar moet je wel een beetje tegen kunnen. Ook het gebruik
van al die dubbele bodems en het niet afhoudende van zijn prachtige
zinnen, daar moet je in groeien, denk ik. Het contraleven is,
evenmin als Operatie Shylock, een roman waar je mee moet
beginnen, denk ik. Ook de ‘joodse kwestie’ is een onderwerp dat
niet iedereen aanspreekt. Niet makkelijk, maar heel erg rijk.
I love him ;-)
I love him ;-)
Over
de auteur:
Philip
Milton Roth (Newark, New Jersey, 19 maart 1933 – New York, 22 mei
2018) was een Amerikaanse literaire schrijver. Hij werd geboren als
kind van tweede generatie Joods-Amerikaanse ouders.
Roth
behaalde in 1955 zijn master in Engelse literatuur, waarna hij zijn
dienstplicht vervulde. Hij doceerde literatuurwetenschappen aan
diverse Amerikaanse universiteiten, het laatst aan de University of
Pennsylvania. Vanaf 1992 legde hij zich geheel toe op het schrijven.
Op
22 februari 1959 trouwde Roth met Margaret Martinson, van wie hij
zich in 1964 liet scheiden van tafel en bed. Margaret overleed in
1968 na een auto-ongeluk. In 1990 trouwde Roth met de actrice Claire
Bloom; in 1994 gingen ze uit elkaar. Bij de verschijning van zijn
roman I Married a Communist (1998) werd Roth door verschillende
journalisten bekritiseerd omdat hij zijn breuk met Bloom zou hebben
verwerkt in het mislukte huwelijk van zijn personages Ira Ringold en
Eve Frame.
In
november 2012 maakte Roth bekend te stoppen met schrijven. Hij stierf
in mei 2018 op 85-jarige leeftijd in een ziekenhuis in Manhattan aan
een hartstilstand.
Philip
Roth schreef veelal over de Joodse identiteit en de politieke cultuur
in de Verenigde Staten. Hij werd met name beroemd door de seksueel
revolutionaire roman Portnoy's Complaint (1969). The
Breast, The Professor of Desire en The Dying Animal
vormen de Kepesh-trilogie, en handelen over het leven van de
seksueel vrijgevochten professor David Kepesh. Roths meest geroemde
boeken zijn American Pastoral (1997), I Married a Communist
(1998) en The Human Stain (2000), die samen de American
Trilogy genoemd worden omdat ze een soort biografie van het
naoorlogse Amerika vormen: het eerste boek handelt over de
Vietnamoorlog en de protestgeneratie, het tweede over het
tijdperk-McCarthy en het derde speelt tegen de achtergrond van het
Lewinsky-schandaal. Alle drie de boeken worden 'verteld' door Roths
literair alter ego, Nathan Zuckerman.
In
2004 verscheen The Plot Against America, dat gezien wordt als
een ander hoogtepunt in Roths oeuvre. Dit boek gaat over een
what-if-geschiedenis, die zich afspeelt in de VS tijdens de
jaren dertig en veertig, wanneer de verkiezingen niet door de
zittende president Franklin D. Roosevelt worden gewonnen, maar door
vliegpionier Charles Lindbergh, van wie bekend is dat hij benaderd is
voor het presidentschap en wiens nazi-sympathieën en isolationisme
gedocumenteerd zijn. Onder 'president Lindbergh' worden er allerlei
antisemitische wetten doorgevoerd in de VS, waartegen de joodse
familie waar de roman om draait, zich moet verweren.
Sindsdien
schreef Roth verschillende kortere romans, die vaak handelen over de
fysieke en mentale aftakeling van een mens. Meest geroemd is Everyman
(2006), een korte maar aangrijpende roman over verlies en
sterfelijkheid. De titel is een verwijzing naar het gelijknamige
middeleeuwse toneelstuk (zie Elckerlijc), waarin 'de mens',
als hij gaat sterven, verantwoording moet afleggen over zijn aardse
gedragingen.
Bibliografie
(alleen antiquarisch):
Titel:
Het Contraleven
Auteur:
Philip Roth
Vertaler:
Rob van der Veer
Uitgever:
De Bezige Bij
Verschijningsdatum:
oktober 2008
Druk:
4e druk
Aantal
pagina's: 429 pagina's
ISBN: 9789023421740
Categorie:
Literaire romans
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.