Uitgeverij Van Oorschot
Verbonden in het noodlot
Een fictief ongeluk van
vijf mensen in de achttiende eeuw is voor een monnik de aanleiding om onderzoek
te doen naar het handelen van God. Zijn onderzoeksresultaten naar de
slachtoffers vormen de basis voor deze roman. In drie hoofdstukken worden de uiteenlopende
hoofdpersonen gevolgd en steeds meer komen hun connecties aan het licht. Naast
een schitterende beschrijving van het leven in die tijd in Lima (Zuid-Amerika) worden
de persoonlijkheden verfijnd beschreven. Maar ook met humor zoals de volgende
zin illustreert:
"Menige morgen betrad oom Pio het paleis via gangen waar men niemand anders tegenkwam dan een biechtvader of een vertrouwde souteneur en zat met de onderkoning aan de ochtendchocola.".
De introductie begint in
hoofdstuk 2 met Doña Maria, de Marquesa de Montemayor, een steenrijke
excentrieke vrouw. Eenzaam hunkert zij naar de liefde van haar dochter die naar
Spanje is gevlucht. Obsessief is zij bezig voor haar kind het lot af te weren
middels advies per brief én de vlucht in bijgeloof. Als, onder druk van
hogerhand, de actrice Camila Perichole na een schandalig optreden haar excuses
moet komen aanbieden ontgaat dit Doña Maria volkomen.
Het volgende hoofstuk
begint met Madre María del Pilar, het hoofd van het klooster waar de tweeling
Manuel en Esteban te vondeling worden gelegd. De broers ontwikkelen zich maar
blijven altijd samen. Ze hebben alleen elkaar. In hun puberteit wordt Manuel
verliefd op de actrice Camila Perichole, voor wie hij brieven moet schrijven
naar haar 'connecties'. Dit gaat ten koste van de relatie tussen de broers. En
ook hier spaart het lot hen niet.
Als laatste komt de
impresario van de actrice, oom Pio, ten tonele. Hij voedt haar op, brengt haar
alle kennis en kundigheid bij en is haar eeuwig trouw. Naar mate de actrice in
hogere kringen verkeert neemt zij afstand van haar mecenas. De liefde van oom
Pio is blind en daarom blijft hij tot het bittere einde aanhouden. En dat alles
heeft een connectie met de brug uit de titel. Afijn, meer ga ik niet weggeven
want dat zou het leesplezier van toekomstige lezers alleen maar
verminderen.
De kracht van Thornton
Wilder is dat hij de personen tot leven laat komen. Neem nou als voorbeeld de
volgende zin:
"Er was iets in Lima wat in meters paars satijn was gehuld waaruit een reusachtig opgezwollen hoofd en twee dikke beparelde handen staken; en dat was de aartsbisschop."
Geen succesverhalen maar
rauwe werkelijkheid. De armoede van de puissant rijke elite tegenover de
bittere miserie van het gewone volk. Wat macht en liefde met mensen doet. Dat
maakt deze roman zo mooi. Het laat tevens zien dat er in pakweg negentig jaar
niet veel is veranderd in de wereld. Wat wel opvalt zijn de stijlvolle
omgangsvormen die, naar mijn persoonlijke mening, in de huidige maatschappij
aan erosie onderhevig zijn. Dat Thornton Wilder ook toneelstukken heeft
geschreven verbaast mij niet. Dit verhaal is duidelijk opgebouwd uit vijf
aktes. Zonder veel moeite zie ik het verhaal al voor me op de bühne.
Veel thema's zitten in
deze roman verweven. Dat maakt het voor mij een interessant boek. Het geeft een
scherpe kijk van het tijdloos menselijk handelen. Daarom is dit zeker een
aanrader.
In mijn keuze om dit boek
te gaan lezen was, na de synopsis, ook de omslag hier debet aan. Prachtig in
zijn eenvoud en daardoor intrigerend en sterk. Complimenten voor de ontwerper
Christoph Noordzij en de nieuwe vertaling door Peter Bergsma. En tevens dank
voor het Schwobfonds dat deze uitgave mogelijk heeft gemaakt.
Auteur
Thornton Niven Wilder (Madison (Wisconsin) 17 april 1897 - Hamden
(Connecticut), 7 december 1975) was een Amerikaans schrijver van romans en
toneelstukken.
Tot 1938
Wilder bracht een deel van
zijn jeugd door in Sjanghai, waar zijn vader consul-generaal was. Op school was
hij vaak een buitenbeentje, met hoogbegaafde trekjes. Hij studeerde aan de
Universiteit van Yale te New Haven, begin jaren twintig aan de American Academy
in Rome (archeologie) en vervolgens te Princeton (Franse taal en letterkunde).
Eind jaren twintig doceerde hij Frans aan een jongensschool te New Jersey en
van 1930 tot 1937 was hij hoogleraar literatuur (toneel en klassieken) aan de
Universiteit van Chicago.
Tussen deze activiteiten
door had Wilder inmiddels naam gemaakt als romanschrijver, met name met The
Bridge of San Luis Rey (1927), een reeks aaneengeschakelde karakterstudies die
zich ontwikkelen naar een bedoeling achter de ogenschijnlijk willekeurige dood
van vijf mensen na de ineenstorting van een hangbrug in Lima, Peru, 1714.
Wilder ontving hiervoor de Pulitzerprijs. In 1930 had hij veel succes met het
toneelstuk The Woman of Andros (zich afspelend in het decadente Griekenland,
kort voor de christelijke jaartelling) en in 1935 behaalde zijn satirische
roman Heaven's My Destination grote oplagen. Vervolgens bleef het in literair
opzicht een paar jaar stil rondom zijn persoon.
Vanaf 1938
Tijdens de Tweede
Wereldoorlog was Wilder inlichtingenofficier bij de luchtmacht in Noord-Afrika
en Italië. Vanaf 1938 was hij inmiddels weer druk bezig met schrijven en maakte
vooral naam met zijn toentertijd als vernieuwend te boek staand toneelwerk, met
een ‘brechtiaanse’ vervreemdende, anti-realistische benadrukking van het
toneelelement en acteurs die uit hun rol stappen. Bekende voorbeelden zijn Our
Town (1938, waarin hij zoekt naar een transcendente waarde in het dagelijks
leven van een archetypisch Amerikaans stadje), The Skin of Our Teeth (1942, een
satire met veel symboliek en loodzware humor over de familie Antrobus) en The
Matchmaker (1954), welke laatste in 1964 weer het uitgangspunt vormde voor de
bekende musical ‘Hello Dolly’. Voor The Skin of Our Teeth en The Matchmaker
ontving Wilder zijn tweede en derde Pulitzerprijs (voor toneel). Ook ontving
hij onder andere de Vredesprijs van de Duitse Boekhandel in 1957 en de National
Book Award in 1968 (voor zijn populaire lange roman The eight day).
Wilder bleef ook na de
oorlog doceren aan diverse scholen en Universiteiten, onder andere van 1950 tot
1951 poëzie te Harvard. Hij trad nooit in het huwelijk en stierf in 1975 in Hamden
(Connecticut). Aldaar werd hij begraven op de Mount Carmel Cemetery.
Titel: De brug van San
Luis Rey
Auteur: Thornton Wilder
Vertaling: Peter Bergsma
Pagina's: 141
ISBN: 9789028261143
Uitgeverij Van Oorschot
Verschenen: oktober 2015
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.