Uitgeverij Karaat
'Afgaande op wat ik op televisie heb gezien,
hebben de doden een mysterieuze manier van praten.
Je zou bijna denken dat je ze gekend moet hebben
om te begrijpen wat ze zeggen.
Zo niet, dan zullen ze je alleen maar schrik aanjagen
en klanken uitstoten die op poëzie lijken..........'
DENNIS COOPER
'Een poëtische vertaling van de
Mexicaanse samenleving'
Zijn frisse kijk vertaalt hij in zijn werk en nu kan dan ook
de Nederlandse lezer eindelijk kennismaken met deze belangwekkende schrijver en jonge
ster aan het Latijns-Amerikaanse firmament.
Geweld, misdaad en verdwijningen verweeft hij met
verwijzingen naar monsters en zombies, en naast mythische namen en een
tragische liefdesgeschiedenis, larderen dood, ufo's, occultisme en esoterie
zijn gedichten. Het is niet altijd gemakkelijk te noemen om de boodschap en
bedoeling uit de tekst te halen. Veel teksten lijken stukjes dialoog.
Toch weet Fabre de lezer ook te ontroeren en dat is een
verdienste.
'Beeld van een
onbekende vrouw
Een rode schoen met hoge hak
die, in zichzelf,
de schim is van zijn afwezige wederhelft.
Een schoen verloren midden in de nacht,
verloren, tussen de ene
en de andere stap, midden op straat.
Een schoen waaruit je een vrouw kunt opmaken
plotsklaps mank
en waarschijnlijk bedroefd achtergebleven.
Meer nog dan een schoen: een aanwijzing op een
misdaad op te lossen.
Een schoen die een vraag is
met de andere schoen als antwoord'.
Conclusie
'Verdachte
omstandigheden' is een kleine bundel
met zeer verschillende teksten. Het is heel ontroerend hoe de auteur kan schrijven
over een leeg plastic tasje dat door de wind wordt meegevoerd en alles lijkt te
overstijgen. In het gedicht 'Rozen'
geeft hij op liefhebbende wijze, met een vleugje sarcasme, een prachtig beeld
van de oudtantes versus verwelkte rozen.
De teksten met een ogenschijnlijk occulte strekking zijn niet altijd eenvoudig te duiden en vragen om meerdere
malen gelezen te worden om te proberen de juiste essentie te kunnen oppikken.
Fabre gebruikt de zombiepandemie vooral als een allegorie op Mexico, waar
narco's - drugsdealers - en corrupte politici het land steeds meer innemen. Elke narco zorgt weer dat een volgende persoon bij de vuile zaakjes betrokken
raakt, die vervolgens ook weer andere mensen de clandestiniteit intrekt,
enzovoort, net als het verspreiden van een kwaadaardig virus in een land.
Er is helaas maar heel weinig te vinden over Fabre en wanneer er wel info van hem opduikt is dat meestal in het Spaans. De auteur is telefonisch of via mail bereid om een interview te geven. Dat zou zeker een optie kunnen zijn.
Er is helaas maar heel weinig te vinden over Fabre en wanneer er wel info van hem opduikt is dat meestal in het Spaans. De auteur is telefonisch of via mail bereid om een interview te geven. Dat zou zeker een optie kunnen zijn.
Uitgeverij Karaat is een kleine uitgeverij die zich richt op het
vertalen en uitgeven van literatuur uit Latijns-Amerika.
Auteur
Luis Felipe Fabre
(1974) is dichter, essayist en criticus. Hij woont in Mexico-City. Zijn werk is bekroond met subsidies van het nationaal
fonds voor Cultuur en Kunsten in de periodes 2004-2005 en 2007-2008.
In eigen land heeft hij de poëzieliefhebbers al veroverd en
ook buiten de grenzen zijn er steeds meer lezers die zijn werk weten te
waarderen.
Zijn werk is onder andere vertaald in het Engels en Frans en
nu dus ook deze bundel in het Nederlands. Zijn nieuwe boek 'Provençaals cabaret' is in voorbereiding bij Uitgeverij Karaat.
Verdachte omstandigheden
Auteur: Luis Felipe Fabre
Oorspronkelijke titel: Poemas de terror y de misterio
Vertaald door: Merijn Verhulst
Categorie: Literatuur, poëzie
Pagina's: 80
ISBN: 9789079770328
Uitgeverij: Karaat
Verschenen: maart 2017
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.