Recensie Roosje
Beoordeling 3 sterren
Uitgeverij Atlas ContactBeoordeling 3 sterren
Gevaarlijk spel
Proloog
van strand tot strand; mij bleef slechts zoveel kracht
dat ik om het mij genakend doodsuur dacht;
zij thans de grootheid uwer macht voldaan
nu u een
hij slaakt, uw watergraf ontspoeld, zijn bede,
zijn enige, dat hij thans hier sterve in vrede.’
Oliver denkt terug aan de gebeurtenis waarbij James deze tekst declameerde, in de tijd dat alles zonnig leek en onbezorgd. Oliver probeert met alle macht de verborgen betekenis te ontdekken.
‘Exeunt omnes’ (in de richting van
iedereen) (p. 419)
De leerling-acteurs zijn: Meredith, Filippa, Wren, Richard, Alexander, James en - hoofdpersoon - Oliver. Zij studeren in dit jaar drama’s - geheel of delen - van Shakespeare in: Macbeth, Julius Caesar, Romeo en Julia en King Lear.
De groep is hecht en tussen hen spelen allerlei gevoelens en emoties: wedijver en afgunst, verliefdheden en jaloezie, wreedheid en empathie, vriendschap en vijandschap, verlangens en afkeer, samenwerking en concurrentie; en wel zodanig dat die gevoelens met hen op de loop gaan. Er staan indrukwekkende zaken te gebeuren.
Structuur
Verdubbeling is namelijk een belangrijk structuurelement in deze roman: de personages spreken toepasselijke teksten van Shakespeare om de eigen gevoelens en gedachten onder woorden te brengen. Die verdubbelingen zijn soms zelfs dubbele bodems. Shakespeare is daar een meester in, al komt dat niet expliciet in deze roman naar voren, bijvoorbeeld in A Midsummernight’s Dream, waar het wemelt van verdubbelingen, omkeringen, misverstanden, dubbele bodems, maar deze romantische komedie komt hiet niet ter sprake. Het gaat om drama, om tragedie, bij Shakespeare en in het verhaal van de zeven studenten.
In de bedrijven en tonelen volgen we de flashbacks van gebeurtenissen tien jaar geleden, die wellicht ook het verhaal vormen dat Oliver aan JC vertelt.
Sommigen vinden het moeilijk om rol en
realiteit te onderscheiden. Het helpt ook niet dat zij de hele dag door teksten
declameren en citeren aan elkaar. Die teksten vertolken op hun beurt hun eigen
gevoelens. Waar houdt de rol op en begint de mens van vlees en bloed?
Dat is op zich een interessant gegeven,
maar de auteur werkt dit niet ten volle uit. Dat
De personages worden bovendien geboekstaafd
met een groot gebrek aan zelfinzicht.
Ondanks de prachtige citaten uit
Shakespeare komen de personages niet tot bloei. Wellicht zijn het er ook te
veel: zeven personages is te veel om goed te volgen. Het eerste wat ik deed,
was een lijstje met namen maken en vervolgens tussen die namen
verbindingsstreepjes zetten: wie doet het met wie?, hoe staan zij tegenover
elkaar? wie concurreert met wie?, etc.Shakespeare - een heel klein beetje -
Ik vraag me af of de vertaler van de roman ook de citaten van Shakespeare vertaald heeft. Op de een of andere wijze denk ik dat er een mooiere, meer dubbelzinnige vertaling mogelijk zou zijn geweest.
Ook op betekenisniveau hadden de teksten van de grootmeester van het Engelse toneel beter uitgediept kunnen worden.
Indrukwekkend is de verzameling Shakespeare-teksten, dat moet worden gezegd!
Het is vlot geschreven maar dat is voor mij geen reden een boek hoog aan te slaan. In de media-aandacht rond dit debuut wordt benadrukt dat het verhaal vergeleken
De personages blijven te vlak. Het verhaal
en zijn betekenis worden te expliciet uitgelegd. Het einde is feitelijk het
meest mysterieus, daarom heb ik daarvan een citaat bovenaan dit stukje gezet.
AuteurAuteur: M.L. Rio
Genre: literaire thriller / literaire roman
Vertaler: Anne Jongeling
Pagina's: 424
ISBN13 9789025448516
Uitgeverij Atlas Contact
Verschenen: oktober 2017
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.