Recensie
door Roosje
Atlas
Contact
Orange
Is The New Black: de dystopie bestaat gewoon
*een
spoilertje hier en daar*
Club
Mars is Kushners vierde roman, maar haar tweede die vertaald is
in het Nederlands. Wat mij betreft mag Atlas Contact haar andere twee
romans ook vertalen: Telex from Cuba, 2008; The Strange Case Of
Rachel K, 2015. Haar De vlammenwerpers heb ik met veel plezier
gelezen. Dit boek vond niet in ieders ogen genade. Ik vermoed dat dat
met Club Mars een ander verhaal zal zijn. Dit uitstekende
vertelde en geschreven verhaal over een aantal gevangenen in de VS en
met name hun sociaal-economische achtergrond is verbijsterend
dystopisch.
Tevoren
wist ik al dat dit een heel andere roman zou zijn dan De
vlammenwerpers. Ik had het interview van Kushner gezien bij
VPRO’s Boeken. Dus ik was gewaarschuwd, en een gewaarschuwde
vrouw telt voor twee, wees daarom voorzichtig met het oversteken van
een gammele brug die bedoeld is voor een solitaire gang (dit is een
grapje, misschien kent iemand die mop?).
Dit
boek gaat over vijf mensen, van hen is Romy Hall het personage om wie
alles draait. Verder volgen we Gordon Hauser, een docent van onder
anderen Romy in Stanville Prison, dat gebaseerd is op Chowcilla
Prison, California. Doc, de ‘early corruptor’, de foute
politieagent bij de LAPD (2018: 145) volgen we een tijdje omdat hij
het maatje was van de femme fatale Betty La France, die in de
dodencel zit. Stukken uit het natuurdagboek van Ted Kaczynski
verbeelden in zekere zin Romy’s verlangen naar de rust van de
natuur, het complete tegenovergestelde van de drukte in San
Francisco, waar ze geboren is, en van Los Angeles en van de overvolle
cellen. Thoreau wordt her en der ook genoemd, maar Kaczynski heeft
meer uitgesproken gedachten en gevoelens over het buiten zijn, en
handelt daar tamelijk rigoureus naar.
Als
laatste bleven we de neergang van Kurt Kennedy, die Romy stalkt en
die haar in de gevangenis doet belanden.
Het
gaat niet alleen om de gevangenisverhalen van hen die daar zitten.
Het gaat er ook niet om of ze schuldig zijn aan misdaden, want dat
zijn ze allemaal. Het gaat om het stringente, idioot onredelijke
Amerikaanse rechtssysteem, dat bovendien voor mensen aan de onderkant
van de samenleving: arme mensen, drugsverslaafden, mensen zonder
goede baan, mensen van beroerde komaf, niet alleen stigmatiserend
werkt maar hen zonder rücksichtslos in de afgrond stort. Wie
een crimineel is, heeft bijna geen rechten meer; in ieder geval veel
minder rechten.
Het
gaat om mensen die geen goede kansen kregen in het leven, wier moeder
arm was, wier vader afwezig, wier kinderen hun afgenomen werden.
Vrouwen die al strippend of tippelend hun brood moeten verdienen.
Vrouwen die ook vaak verslaafd zijn; mannen die verslaafd zijn,
Vietnamveteranen met trauma’s en pijnklachten, you name it, drank,
drugs, te weinig scholing. Het gaat niet alleen om zwarten en
latino’s, maar ook om blanken, en ook de nazi’s onder hen, het
gaat ook om transseksuelen, die door de mannen noch door de vrouwen
worden geaccepteerd en die hoe dan ook de lul zijn omdat ze nergens
bij horen en weird zijn.
Heel duidelijk is dat het, behalve
misschien de vuile politieagent Doc, de armen zijn die te weinig
kansen hebben en voor wie het Amerikaanse rechtssysteem niet goed is
en zelfs in hun grote nadeel werkt. Het zijn ook de mensen die
eigenlijk niemand hebben, zoals Romy. Ze had alleen haar moeder en
haar zoontje. Haar moeder valt weg en daarom ziet ze haar zoontje
nooit meer. Ze was al uit de ouderlijke macht ontzet, haar moeder
raakt uit beeld en daarmee ook haar zoontje. Ook info daaromtrent
wordt haar consequent geweigerd. Romy rot gewoon weg in de cel. Geen
haan die naar haar kraait. Gordon Hauser loopt een tijdje met haar
weg, oké, maar ook hij heeft zijn grenzen.
Ik
zei het al: een zeer gedegen en kundig geschreven boek met een - voor
ons, Europeanen - sympathieke inhoud. Een boek dat je
verontwaardiging oproept, een boek dat je medeleven oproept voor
mensen, voor met name de vrouwen die het zo veel slechter getroffen
hebben dan wij. Je hoeft niet je toevlucht te nemen tot een
dystopische toekomstroman om te gruwelen en te griezelen en je
afschuw voor het Amerikaanse systeem te voelen. Dit is je reinste
dystopie!
De
titel verwijst naar de smoezelige stripclub waar Romy werkt als lap
dancer.
‘Of je nu plannen maakt of niet: je blijft toch gewoon bestaan totdat je niet meer bestaat, en dan zijn al je plannen zinloos.’ (ibidem: 17)
‘Maar in de gevangenis kun je niet alles kwijtraken, want je bent alles al kwijt.’ (ib.: 28)
Gordon overdenkt: ‘Als je elke dag zei dat je je leven wilde veranderen en zou veranderingen, ging die klaagzang elke dag meer tot het leven behoren dat je al leidde, zodat het verlangen naar verandering in feite een vaststaand gegeven werd dat het mogelijk maakte om het onveranderde leven te laten voortduren want dat je er ontevreden over was, bewees in elk geval dat alle hoop nog niet was verloren.’ (ib: 68) - Nu ik dit citaat nog eens overlees, denk ik: best een lelijke zin; ik zou hem in stukjes hakken. -
Je
kunt je afvragen of de vrije Gordon een zo veel gelukkiger mens is,
maar hij is wel vrij en gaat iedere avond naar zijn blokhut op de
helling van de berg.
‘Je gaat automatisch liegen tegen de bewakers en de rest van het personeel. Zij belazerden ons, dus wij belazerden hen.’ (ib: 136)
Er
is wat mij betreft een tamelijk grote ‘maar’. Ik heb alle
afleveringen van de Netflix-serie Orange Is The New Black (en
van Making A Murderer, ook op Netflix, een docu, twee series)
gezien, en deze serie heeft precies hetzelfde onderwerp als deze
roman van Kushner. OITNB kent misschien minder zwaar gestraften en
deze gevangenis is meer open dan die van Stanville, maar de
problematiek tussen de verschillende vrouwengroepen: zwart, latino,
blank, nazi-blank, transgenders, lesbische vrouwen en hun achtergrond
is precies dezelfde, en van dezelfde heftigheid waar het gaat om
relaties, kinderen, zwangerschappen, drugs, smokkel, oorlogen,
misbruik door gevangenispersoneel, manipulaties van alle kanten etc.
Daarom kon ik dit boek niet lezen zonder dat de gezichten van al die
vrouwen van OITNB me steeds voor ogen kwamen. Dat stoorde me.
Ook
vind ik Club Mars, hoe kundig geschreven en hoe sympathiek
ook, literair gezien een stuk minder interessant dan De
vlammenwerpers.
Ik
vermoed dat dit boek Kushner bekend zal maken bij een groter publiek.
Er zijn veel lezers die lezen om de ervaring van het meeleven en het
gevoel van verontwaardiging. Ik ben daar minder van; ik hou van een
beetje uitzonderlijke boeken, ik hou van een meer literair boek.
Over
de auteur:
Rachel
Kushner (born 1968) is an American writer, known for her novels Telex
from Cuba (2008) and The Flamethrowers (2013), The
Strange Case of Rachel K, 2015. She lives in Los Angeles.
One
of her influences is the American novelist Don DeLillo.
Auteur:
Rachel Kushner
Titel:
Club Mars (The Mars Room)
Uitgeverij:
Atlas-Contact
Vertalerling: Lidwien Biekmann, Maaike Bijnsdorp
mei
2018
432
pagina’s
ISBN 9789025451905
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Laat gerust een reactie achter.
Dat wordt zeer op prijs gesteld en we willen graag weten wat je ervan vindt.